msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formidable Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20T16:33:33+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 18:59:20+0000\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:98
#, gp-priority: high
msgid "Choose File"
msgstr "Scegli file"

#: classes/models/FrmProFileField.php:102
#: classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:44
#, gp-priority: high
msgid "Remove file"
msgstr "Rimuovi file"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:97
#, gp-priority: high
msgid "Drop a file here or click to upload"
msgstr "Trascina qui il tuo file o fai clic per caricarlo"

#: classes/models/FrmProFileField.php:717
#, gp-priority: high
msgid "Sorry, this file type is not permitted."
msgstr "Spiacente, questo tipo di file non è permesso."

#. translators: %s: File size limit (Megabytes).
#. translators: %s: File size limit (Megabytes)
#: classes/models/FrmProFileField.php:94
#: classes/models/FrmProFileField.php:522
#: classes/models/FrmProFileField.php:536
#, gp-priority: high
msgid "That file is too big. It must be less than %sMB."
msgstr "Qesto file è troppo grande. Deve essere inferiore a %sMB."

#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:10
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"

#. translators: %s: The page number
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-break.php:20
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:24
msgid "Insert with PHP"
msgstr "Inserisci con PHP"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:259
msgid "One special character"
msgstr "Almeno un carattere speciale"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:254
msgid "One number"
msgstr "Almeno un numero"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:249
msgid "One uppercase letter"
msgstr "Almeno una lettera maiuscola"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:244
msgid "One lowercase letter"
msgstr "Almeno una lettera minuscola"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:239
msgid "Eight characters minimum"
msgstr "Minimo otto caratteri"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:9
msgid "Require a strong password"
msgstr "Richiedi una password sicura"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:10
msgid "A strong password is at least 8 characters long and includes a an uppercase letter, a lowercase letter, a number, and a character."
msgstr "Una password sicura deve essere lunga almeno 8 caratteri e deve contenere una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un carattere speciale"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:246
msgid "Passwords must include at least one lowercase letter"
msgstr "Le password devono contenere almeno una lettera minuscola"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:251
msgid "Passwords must include at least one uppercase letter"
msgstr "Le password devono contenere almeno una lettera maiuscola"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:256
msgid "Passwords must include at least one number"
msgstr "Le password devono contenere almeno un numero"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:241
msgid "Passwords require at least 8 characters"
msgstr "Le password devono essere lunghe almeno 8 caratteri"

#. Author of the plugin
msgid "Strategy11"
msgstr "Strategy11"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://formidableforms.com/"
msgstr "https://formidableforms.com/"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:22
msgid "Active Text"
msgstr "Testo attivo"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:17
msgid "Active BG"
msgstr "Sfondo attivo"

#: classes/views/styles/_date-fields.php:44
#: classes/views/styles/_progress-bars.php:12
msgid "Text Color"
msgstr "Colore testo"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:75
msgid "Hide lines in the rootline or progress bar"
msgstr "Nascondi le linee nella Rootline o nella Barra di avanzamento"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:67
msgid "Hide the page numbers"
msgstr "Nascondi numeri pagina"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:16
msgid "Show Rootline"
msgstr "Mostra la rootline"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:13
msgid "Show Progress bar"
msgstr "Mostra Barra di avanzamento"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:11
msgid "Hide Progress bar and Rootline"
msgstr "Nascondi Barra di avanzamento e Rootline"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:6
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:42
msgid "show a single time dropdown"
msgstr "mostra campo a discesa orario singolo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1553
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: classes/models/FrmProPageField.php:281
#: classes/views/styles/_sample_form.php:127
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d di %2$d"

#: classes/models/FrmProPageField.php:254
#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:49
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"

#: classes/models/FrmProPageField.php:208
#: classes/views/styles/_sample_form.php:126
msgid "%s Complete"
msgstr "%s completo"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:91
msgid "Progress Bars &amp; Rootline"
msgstr "Barra di avanzamento &amp; Rootline"

#. translators: %s: Status code
#: classes/models/FrmProFileField.php:99
msgid "Server responded with %s code."
msgstr "Il server ha risposto con il codice %s."

#: classes/models/FrmProFileField.php:91
msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
msgstr "Il tuo browser non supporta il caricamento file \"drag and drop\"."

#: classes/models/FrmProFileField.php:90
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Rilascia qui i file per caricarli"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:69
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:93
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:171
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:62
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:92
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:170
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:11
msgid "Submit the form without refreshing the page."
msgstr "Invia il modulo senza ricaricare la pagina."

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1979
msgid "Updated At"
msgstr "Aggiornato a"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:695
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1343
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2010
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:50
msgid "Submissions"
msgstr "Invii"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1012
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1010
msgid "Scatter"
msgstr "Scatter"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1006
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Barra orizzontale"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:985
msgid "Select a form and field:"
msgstr "Seleziona un modulo e un campo"

#: classes/controllers/FrmProApplicationTaxonomyController.php:409
msgid "(child)"
msgstr "(figlio)"

#: classes/models/FrmProFileField.php:101
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo caricamento?"

#: classes/models/FrmProFileField.php:100
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annulla caricamento"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:111
msgid "Protect all files uploaded in this form"
msgstr "Proteggi tutti i file caricati in questo modulo"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:108
msgid "Set the file size limit for each file uploaded. Your server settings allow a maximum of %d MB."
msgstr "Imposta il limite delle dimensioni per ciascun file caricato. Le impostazioni del tuo server permettoni un massimo di %d MB."

#: classes/models/FrmProForm.php:200
msgid "Unable to write to %s to protect your uploads."
msgstr "Non è possibile scrivere in %s per proteggere i tuoi caricamenti."

#: classes/models/FrmProFileField.php:962
msgid "File upload failed"
msgstr "Caricamento del file fallito"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1311
msgid "Hide form uploads"
msgstr "Nascondi caricamenti del modulo"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1306
#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1312
msgid "Show form uploads"
msgstr "Mostra caricamenti del modulo"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:42
msgid "No options found"
msgstr "Nessuna opzione trovata"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autocomplete.php:8
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:15
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletamento"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/order.php:25
msgid "No order set"
msgstr "Nessun ordine impostato"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/order.php:22
msgid "Descending (Z-A)"
msgstr "Discendente (Z-A)"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/order.php:19
msgid "Ascending (A-Z)"
msgstr "Ascendente (A-Z)"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/order.php:14
msgid "Option order"
msgstr "Ordine opzione"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:10
msgid "Does not apply to administrators."
msgstr "Non si applica agli Amministratori."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:66
#: classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:9
msgid "Limit options to those created by the current user"
msgstr "Limita le opzioni a quelle create dall'utente corrente"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:35
msgid "Get only the most recent value"
msgstr "Ottieni solo il valore più recente"

#: classes/views/displays/where_row.php:30
msgid "Entry status"
msgstr "Stato voce"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:263
msgid "No options available: please check this field's options"
msgstr "Nessuna opzione disponibile: verifica le opzioni di questo campo"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate.php:10
msgid "Lookup"
msgstr "Lookup"

#: classes/views/displays/where_options.php:34
msgid "Complete entry"
msgstr "Completa voce"

#: classes/views/displays/where_options.php:28
msgid "Draft or complete entry"
msgstr "Voce in bozza o completa"

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:13
msgid "Save only the last 4 digits"
msgstr "Salva solo le ultime 4 cifre"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:22
msgid "Other - exclude country field"
msgstr "Altro - escludi campo Paese"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:13
msgid "International"
msgstr "Internazionale"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:8
msgid "Address Type"
msgstr "Tipo d'indirizzo"

#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:366
msgid "This value is invalid"
msgstr "Questo valore non è valido"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1136
msgid "Draft status"
msgstr "Stato bozza"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:185
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:107
msgid "Zip/Postal"
msgstr "CAP"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:184
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:106
msgid "State/Province"
msgstr "Stato/Provincia"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:183
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:105
msgid "City"
msgstr "Città"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:160
#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:186
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4150
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:108
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:119
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:159
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:118
msgid "Line 2"
msgstr "Riga 2"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:158
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:117
msgid "Line 1"
msgstr "Riga 1"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:256
msgid "Show image"
msgstr "Mostra immagine"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_stripe_address.php:8
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: classes/views/displays/where_row.php:27
msgid "Parent entry ID"
msgstr "ID voce-genitore"

#: classes/views/frmpro-entries/navigation.php:30
#: classes/views/frmpro-entries/navigation.php:34
msgid "Next page"
msgstr "succesiva"

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:42
msgid "Apply"
msgstr "candidati"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:113
msgid "Date of entry submission"
msgstr "Data inserimento della voce"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:80
msgid "No Entries Message"
msgstr "Messaggio nessuna voce"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:379
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:652
#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:50
msgid "Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page"
msgstr "Seleziona una tassonomia nella scheda Azioni Modulo della Pagina impostazioni modulo."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1947
msgid "There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to make sure you are using the correct form and field IDs."
msgstr "Non ci sono campi corrispondenti. Verifica lo shortcode formresults per essere sicuro di stare usando gli ID corretti del modulo e dei campi."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:14
msgid "Form Entries"
msgstr "Voci del modulo"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:9
msgid "Load Options From"
msgstr "Carica opzioni da"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:156
msgid "Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated"
msgstr "Copia questo modulo in altri blog quando Formidable Forms è attivato"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:17
msgid "No taxonomies available"
msgstr "Nessuna tassonomia disponibile"

#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:59
msgid "ends with"
msgstr "finisce con"

#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:56
msgid "starts with"
msgstr "inizia con"

#: classes/views/displays/where_row.php:38
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:23
msgid "You must include a field id or key in your graph shortcode."
msgstr "Devi includere l'ID o la Chiave del campo nello shortcode del grafico."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1117
msgid "Include draft entries"
msgstr "Includi bozze delle voci"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1116
msgid "Label on first option in the dropdown"
msgstr "Etichetta della prima opzione nel campo a discesa"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1115
msgid "Add HTML classes"
msgstr "Aggiungi classi HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1111
#: classes/views/displays/where_row.php:21
msgid "Entry key"
msgstr "Chiave voce"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1109
msgid "Identify the entry by"
msgstr "Identifica la voce per"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1106
msgid "URL parameter (?entry=5)"
msgstr "Paremetro URL (?voce=5)"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1103
msgid "The entry in the back-end"
msgstr "La voce nel back-end"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1102
msgid "An anchor on the page with id=\"[key]\""
msgstr "Un anchor nella pagina con id=\"[chiave]\""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1101
msgid "A page"
msgstr "Una pagina"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1099
msgid "Send users to"
msgstr "Invia utenti a"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1096
msgid "Delete confirmation message"
msgstr "Messaggio di conferma eliminazione"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1095
msgid "Delete link label"
msgstr "Elimina etichetta link"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1092
msgid "View only"
msgstr "Solo visualizzazione"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1091
msgid "Edit if allowed"
msgstr "Modifica se permesso"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1089
msgid "Link action"
msgstr "Azione link"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1086
msgid "The ID of the page to link to"
msgstr "L'ID della pagina a cui collegarsi"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1083
msgid "Include all entries"
msgstr "Includi tutte le voci"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1082
msgid "Only include the entries the current user created"
msgstr "Includi solo le voci create dall'utente corrente"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1080
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1074
msgid "Drop down"
msgstr "Campo a discesa"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1071
msgid "Display format"
msgstr "Mostra formato"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1068
msgid "Field ID/key for labels"
msgstr "ID/Chiave campo per etichette"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:930
msgid "Display a List of Entries"
msgstr "Mostra un elenco delle voci"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:930
msgid "List of Entries"
msgstr "Elenco delle voci"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:130
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:56
msgid "this action if"
msgstr "questa azione se"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:55
msgid "Don't do"
msgstr "Non fare"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:54
msgid "Do"
msgstr "Fare"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:52
msgid "user if"
msgstr "utente se"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:51
msgid "Don't register"
msgstr "Non registrare"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:50
msgid "Register"
msgstr "Registra"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:48
msgid "this post if"
msgstr "questo articolo se"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:47
msgid "Don't create"
msgstr "Non creare"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:240
msgid "For Each"
msgstr "Per ognuno"

#: classes/models/fields/FrmProFieldCaptcha.php:60
msgid "The captcha is missing from this form"
msgstr "In questo modulo manca il captcha"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:55
msgid "Allow front-end editing of entries"
msgstr "Consenti la modifica delle voci dal front-end"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:7
msgid "Determine who can see, submit, and edit form entries."
msgstr "Definisci chi può vedere, inviare e modificare le voci del modulo."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:9
msgid "On Update"
msgstr "All'aggiornamento"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:45
msgid "Center"
msgstr "Centra"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:20
msgid "Previous Button Text"
msgstr "Testo Pulsante precedente"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:53
msgid "Customize post content"
msgstr "Personalizza il contenuto dell'articolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:50
msgid "Use a single field"
msgstr "Usa un campo singolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:31
msgid "&mdash; Select a Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleziona un campo &mdash;"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:16
#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:7
msgid "&mdash; Select a Taxonomy &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleziona una tassonomia &mdash;"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:231
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:45
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:25
msgid "Remove Label"
msgstr "Rimuovi etichetta"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:20
msgid "Add New Label"
msgstr "Aggiungi nuova etichetta"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:14
msgid "Text links with icons"
msgstr "Link testuali con icone"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:11
msgid "Text links"
msgstr "Link testuali"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:7
msgid "Repeat Links"
msgstr "Ripeti link"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:8
msgid "Repeat Limit"
msgstr "Ripeti limite"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:16
msgid "Grid: Display labels as headings above rows of fields"
msgstr "Griglia: Mostra le etichette come intestazioni sopra righe di campi"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:13
msgid "Inline: Display each field and label in one row"
msgstr "In linea: Mostra ogni campo ed etichetta in una stessa riga"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:11
msgid "Default: No automatic formatting"
msgstr "Predefinito: Nessuna formattazione automatica"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:8
msgid "Repeat Layout"
msgstr "Ripeti layout"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:10
msgid "Add a separate value to use for calculations, email routing, saving to the database, and many other uses. The option values are saved while the option labels are shown in the form. Use [%s] to show the saved value in emails or views."
msgstr "Aggiungi un valore separato da usare per calcoli, e-mail routing, da salvare nel database, e molti altri usi. I valori delle opzioni vengono salvati mentre le etichette delle opzioni vengono mostrate nel modulo. Usa [%s] per mostrare nelle e-mail o nelle visualizzazioni i valori salvati."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:11
msgid "Collapsible: This section will slide open and closed."
msgstr "A scomparsa: questa sezione si apre e si chiude."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:21
msgid "Category/Taxonomy"
msgstr "Categoria/Tassonomia"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:149
#: classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:7
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:47
#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:8
msgid "&mdash; Select Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleziona campo &mdash;"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:26
msgid "This is the detail page for a single entry in this form"
msgstr "Questa è la pagina dei dettagli di una singola voce di questo modulo"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:23
msgid "This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using [detaillink]"
msgstr "Questa pagina elenca molte voci. Collega ad una singola pagina voce/dettagli usando [detaillink]"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:12
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:18
msgid "Detail Page"
msgstr "Pagina dettagli"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:12
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
msgid "Listing Page"
msgstr "Pagina elenco"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:102
msgid "Detail Page Slug"
msgstr "Slug della pagina dettagli"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:32
msgid "Sort & Filter"
msgstr "Ordina & Filtra"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2592
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:344
msgid "Your styling settings have been deleted."
msgstr "Le tue impostazioni di stile sono state eliminate."

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:265
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1059
msgid "Alternate background color"
msgstr "Colore alternato dello sfondo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1057
msgid "Border color"
msgstr "Colore bordo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1056
msgid "Border width"
msgstr "Larghezza bordo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1055
msgid "Text color"
msgstr "Colore testo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1054
msgid "Font size"
msgstr "Dimensioni font"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1053
msgid "Use RTL format"
msgstr "Usa formato RTL"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1052
msgid "Do not include any HTML"
msgstr "Non includere HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1051
msgid "Include rows for blank fields"
msgstr "Includi righe per i campi vuoti"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1050
msgid "Include user info like browser and IP"
msgstr "Includi informazioni utente come browser e IP"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1043
msgid "Insert an entry ID/key:"
msgstr "Inserisci un/a ID/Chiave voce"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1030
msgid "Title font name"
msgstr "Dimensioni font del titolo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1029
msgid "Title font size"
msgstr "Dimensioni font del titolo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1028
msgid "Graph title"
msgstr "Titolo del grafico"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1027
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1058
msgid "Background color"
msgstr "Colore sfondo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1021
msgid "Add the field values together"
msgstr "Aggiungi i valori del campo insieme"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1020
msgid "The number of entries"
msgstr "Il numero di voci"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1018
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo dati"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1009
msgid "Area"
msgstr "Area"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1008
msgid "Line"
msgstr "Linea"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1007
msgid "Pie"
msgstr "Torta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1005
msgid "Column"
msgstr "Colonna"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:43
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:58
#: classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:24
msgid "Select a Field"
msgstr "Seleziona un campo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:970
msgid "The ID of the page with the search results"
msgstr "L'ID della pagina con i risultati della ricerca"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:965
msgid "Customize search button"
msgstr "Personalizza pulsante di ricerca"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:962
msgid "Use Formidable styling"
msgstr "Usa stile Formidable"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:951
msgid "Make read-only fields editable"
msgstr "Rendi modificabili i campi di sola lettura"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:929
msgid "Display a Single Entry"
msgstr "Mostra una voce singola"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:929
msgid "Single Entry"
msgstr "Voce singola"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:928
msgid "Add a Search Form"
msgstr "Inserisci un modulo di ricerca"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3260
msgid "Resent to No one! You do not have permission"
msgstr "Reinviato a nessuno! Non hai l'autorizzazione"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3257
msgid "Resent to %s"
msgstr "Reinviato a %s"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1485
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1563
msgid "You are trying to access an entry that does not exist."
msgstr "Stai cercando di accedere ad una voce che non esiste."

#: classes/views/styles/_section-fields.php:109
msgid "Before Heading"
msgstr "Prima dell'intestazione"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:106
msgid "After Heading"
msgstr "Dopo l'intestazione"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:103
msgid "Icon Position"
msgstr "Posizione icona"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:9
#: classes/views/styles/_repeater-fields.php:7
#: classes/views/styles/_section-fields.php:98
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:80
msgid "bottom"
msgstr "in basso"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:77
msgid "top"
msgstr "in alto"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:74
msgid "Border Position"
msgstr "Posizione del bordo"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:36
msgid "Top Margin"
msgstr "Margine superiore"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:13
msgid "Repeatable Section"
msgstr "Sezione ripetibile"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:63
msgid "Collapsible Section"
msgstr "Sezione a scomparsa"

#: classes/controllers/FrmProSiteHealthController.php:30
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:18
msgid "Create Post"
msgstr "Crea Articolo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1892
msgid "Parent Entry ID"
msgstr "ID voce genitore"

#: classes/models/FrmProDb.php:820
msgid "Formidable Style"
msgstr "Stile di Formidable"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2526
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1073
#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:20
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:68
msgid "List"
msgstr "Elenco"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:10
msgid "Collapsible"
msgstr "A scomparsa"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:88
msgid "Date Fields"
msgstr "Campi date"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:86
msgid "Section Fields"
msgstr "Campi sezione"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:109
msgid "Styles"
msgstr "Stili"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:9
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:744
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:28
msgid "Select a Form"
msgstr "Seleziona un modulo"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:414
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:973
msgid "The entered values do not match"
msgstr "I valori inseriti non corrispondono"

#: classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:19
#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:19
msgid "(no label)"
msgstr "(nessuna etichetta)"

#: classes/models/FrmProFieldUserIDValueSelector.php:25
msgid "Current User"
msgstr "Utente corrente"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:57
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:55
msgid "End Repeat"
msgstr "Fine ripetizione"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:46
msgid "No repeating events"
msgstr "Non ripetere evento"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:43
msgid "Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 year, etc. This will set the repeat period for each event."
msgstr "Seleziona dal modulo un campo che contiene valori come 1 settimana, 2 settimane, 1 anno, ecc. Ciò imposterà il periodo di ripetizione per ogni evento."

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:42
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:24
msgid "End Date or Day Count"
msgstr "Data di fine o Conteggio Giorno"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:8
msgid "Event Date"
msgstr "Data Evento"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:392
msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current page, use [server param=\"REQUEST_URI\"] in your field."
msgstr "Sostituisci 'whatever' con il nome del parametro. Per ottenere l'url della pagina corrente, utilizza [server param=\"REQUEST_URI\"] nel tuo campo."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:392
msgid "A variable from the PHP SERVER array."
msgstr "Una variabile dall'array PHP SERVER."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2941
msgid "You are missing options in your shortcode. field_id is required."
msgstr "Nello shortcode mancano delle opzioni. field_id è obbligatorio."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:49
msgid "Disable visual editor for this view"
msgstr "Disabilita l'editor visuale per questa visualizzazione"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:49
msgid "Choose a Formidable XML or any CSV file"
msgstr "Scegli un XML Formidable o qualunque file CSV"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:42
msgid "Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views into this site. Note: If your imported form/entry/view key and creation date match an item on your site, that item will be updated. You cannot undo this action."
msgstr "Carica il tuo file XML o CSV Formidable per importare moduli, voci, e viste in questo sito. Nota: Se la chiave importata dal modulo /voci/visualizza e data di creazione corrispondono a un articolo sul vostro sito, tale elemento verrà aggiornato. Non è possibile annullare questa azione."

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:132
msgid "Is Draft"
msgstr "è bozza"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:12
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleziona &mdash;"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:33
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:34
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:991
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:46
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4160
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:228
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:743
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:233
msgid "Views with a \"Both (Dynamic)\" format will show here."
msgstr "Le visualizzazioni con formato \"Entrambi (Dinamico)\" verranno mostrate qui."

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:223
msgid "Use Settings from View"
msgstr "Usa impostazioni da Visualizzazione"

#: classes/views/xml/import_csv.php:27
msgid "%1$s entries are importing"
msgstr "%1$s voci stanno importando"

#: classes/views/settings/messages.php:17
msgid "The label on the submit button when editing and entry."
msgstr "L'etichetta sul pulsante di invio durante la modifica e l'invio."

#: classes/views/settings/messages.php:16
msgid "Update Button"
msgstr "Pulsante aggiorna"

#: classes/views/settings/messages.php:9
msgid "The default message seen when after an entry is updated."
msgstr "Il messaggio predefinito che viene visualizzato dopo che una voce viene aggiornata."

#: classes/views/settings/messages.php:8
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica Messaggio"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:9
msgid "Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 for the start year and +5 for the end year."
msgstr "Utilizza anni a quattro cifre oppure +/- anni per renderlo dinamico. Ad esempio, utilizza -5 per l'anno di inizio e +5 per l'anno finale."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:8
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:122
msgid "updated at"
msgstr "aggiornato alle"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:122
msgid "last updated"
msgstr "ultimo aggiornamento"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:22
msgid "Map Fields"
msgstr "Campi mappa"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:28
msgid "Note: Only entries can by imported via CSV."
msgstr "Nota: solo le voci possono essere importate via CSV."

#: classes/views/xml/import_csv.php:23
msgid "Importing CSV"
msgstr "Importazione CSV"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1135
msgid "Even/Odd"
msgstr "Pari/Dispari"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:125
msgid "updated by"
msgstr "aggiornato da"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:385
msgid "Increment"
msgstr "Incrementa"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:728
msgid "# Format"
msgstr "# Formato"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1133
msgid "Entry Count"
msgstr "Conteggio Voci"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:95
msgid "Check All Level %d"
msgstr "Verificare tutti i Livelli %d"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:42
msgid "The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, although there are times one choice may be better. If you are panning to copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be copied and the ids may differ from blog to blog."
msgstr "Il codice HTML per la pagina. Se sopra si seleziona 'tutte le voci', questo contenuto verrà ripetuto per ogni voce. L'ID e la Chiave del campo funzionano come sinonimi, anche se ci sono casi in cui una scelta può essere migliore. Se hai in programma di copiare le impostazioni di visualizzazione in altri blog, utilizza la Chiave dal momento che verranno copiati e gli ID possono differire da blog a blog."

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:411
msgid "Download CSV"
msgstr "Scarica CSV"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:250
msgid "CSV cannot be opened."
msgstr "Il file CSV non può essere aperto."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:133
msgid "Draft was Successfully Updated"
msgstr "La bozza è stata aggiornata correttamente"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:96
msgid "Draft was Successfully Created"
msgstr "La bozza è stata creata correttamente"

#: classes/views/frmpro-entries/new.php:30
msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some."
msgstr "Nessun campo è stato aggiunto al modulo. %1$sTorna indietro%2$s e aggiungine qualcuno."

#: classes/views/frmpro-entries/new.php:29
msgid "Oops!"
msgstr "Oops!"

#: classes/controllers/FrmProSimpleBlocksController.php:31
#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:108
#: js/admin/applications/applications.js:209
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:103
#: js/src/view/viewselect.js:39
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:10
msgid "Update Button Text"
msgstr "Testo Pulsante aggiorna"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:93
msgid "Allow logged-in users to save drafts"
msgstr "Consenti agli utenti connessi di salvare bozze"

#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:569
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:938
msgid "Your draft has been saved."
msgstr "La tua bozza è stata salvata."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:635
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:580
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:33
msgid "Save Draft"
msgstr "Salva bozza"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1889
#: classes/views/displays/where_options.php:31
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:801
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:52
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:41
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:64
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:45
#: classes/views/styles/_sample_form.php:51
#: js/admin/applications/applications.js:240
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:31
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:588
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:616
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:579
#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:71
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:8
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:27
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:387
msgid "GET/POST"
msgstr "GET/POST"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:373
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:326
msgid "Button Label"
msgstr "Etichetta pulsante"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:15
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:53
msgid "Inline"
msgstr "In linea"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:216
msgid "Save License"
msgstr "Salva licenza"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:226
msgid "Use this license to enable Formidable Pro site-wide"
msgstr "Utilizza questa licenza per attivare Formidable Pro a livello di sito"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:27
msgid "Logged-out Users"
msgstr "Utenti non connessi"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:21
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:133
msgid "Everyone"
msgstr "Tutti i"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:10
msgid "Submit this form with AJAX"
msgstr "Invia il modulo con AJAX"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:58
msgid "not like"
msgstr "non è come"

#: classes/views/xml/import_csv.php:13
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:13
msgid "Import/Export"
msgstr "Importa/Esporta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:731
msgid "Javascript from your form entries are automatically removed. Add this option only if you trust those submitting entries."
msgstr "Il codice Javascript presente nelle voci del modulo viene rimosso automaticamente. Aggiungi questa opzione solo se ti fidi di chi inserisce le voci."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:731
msgid "Keep JS"
msgstr "Mantieni JS"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:730
msgid "Remove all HTML added into your form before display"
msgstr "RImuovi tutto l'HTML aggiunto nel modulo prima di essere visualizzato"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:730
msgid "Remove HTML"
msgstr "Rimuovi HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:712
msgid "Removes the automatic links to category pages"
msgstr "Rimuove i collegamenti automatici alle pagine di categoria"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:712
msgid "Remove Links"
msgstr "Rimuovi link"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:44
msgid "this notification if"
msgstr "questa notifica se"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:43
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:42
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:53
#: classes/views/styles/_sample_form.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: classes/models/FrmProFieldDynamicValueSelector.php:50
msgid "Anything"
msgstr "Qualsiasi valore"

#: classes/views/displays/where_row.php:15
msgid "Entry updated date"
msgstr "Data aggiornamento voce"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:58
msgid "Filter Entries"
msgstr "Filtra voci"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:250
msgid "Field From Entry"
msgstr "Campo da Voci"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1977
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2009
#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:249
msgid "Creation Date"
msgstr "Data creazione"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:258
msgid "Image Name"
msgstr "Nome Immagine"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:257
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:13
msgid "Image ID"
msgstr "ID immagine"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:349
msgid "Resend Email Notifications"
msgstr "Reinvia notifiche e-mail"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:374
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:376
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:721
msgid "Time Ago"
msgstr "Tempo fa"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:719
msgid "More Text"
msgstr "Altro testo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:718
msgid "Truncate"
msgstr "Tronca"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:715
msgid "Sanitize URL"
msgstr "Sanificare URL"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:713
msgid "Sanitize"
msgstr "Sanificare"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:711
msgid "Clickable Links"
msgstr "Link cliccabili"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:702
msgid "Less Than"
msgstr "è minore di"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:701
msgid "Greater Than"
msgstr "è maggiore di"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:700
msgid "Is Not Like"
msgstr "non è come"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:699
msgid "Is Like"
msgstr "è come"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:698
msgid "Does Not Equal"
msgstr "non è uguale a"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:697
msgid "Equals"
msgstr "è uguale a"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1132
msgid "Edit Entry Link"
msgstr "Modifica Collegamento Voce"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:729
msgid "Show the saved value for fields with separate values."
msgstr "Mostra il valore salvato per i campi con i valori separati."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:47
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "Scadenza cookie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:136
msgid "Create New Dropdown Field"
msgstr "Crea un nuovo campo menu a discesa"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:33
msgid "A New Checkbox Field"
msgstr "Un nuovo campo checkbox"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:722
msgid "How long ago a date was in minutes, hours, days, months, or years."
msgstr "Quanto tempo fa una data era in minuti, ore, giorni, mesi o anni."

#: classes/models/FrmProForm.php:280
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: classes/models/fields/FrmProFieldTime.php:167
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:49
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: classes/models/fields/FrmProFieldTime.php:161
msgid "hour"
msgstr "ora"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1441
msgid "Copied from Post"
msgstr "Copiato dall'articolo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1385
msgid "Create Entry in Form"
msgstr "Crea voce nel modulo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3233
msgid "There was an error deleting that entry"
msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa voce"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:43
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:9
msgid "Use separate values"
msgstr "Utilizza valori separati"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:116
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:729
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-single-option.php:19
msgid "Saved Value"
msgstr "Valore salvato"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3254
msgid "no one"
msgstr "nessuno"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3240
msgid "Site Name"
msgstr "Nome sito"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:83
msgid "Specify allowed types"
msgstr "Specifica i tipi consentiti"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:73
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipi di file consentiti"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:26
msgid "No multi-day events"
msgstr "Non ci sono eventi di più giorni"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2887
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3217
msgid "Your entry was successfully deleted"
msgstr "La tua voce è stata eliminata con successo"

#: classes/views/settings/white-label.php:15
msgid "Use this menu name site-wide"
msgstr "Utilizzare questo nome del menu per tutto il sito"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:20
msgid "Export to CSV"
msgstr "Esporta in CSV"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:368
msgid "No form was found"
msgstr "Non è stato trovato nessun modulo"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:19
msgid "Select a report to view."
msgstr "Seleziona un rendiconto da visualizzare"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:26
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:26
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:19
msgid "Select a form for your new entry."
msgstr "Seleziona un modulo per la tua nuova voce."

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:207
msgid "All Fields are required"
msgstr "Tutti i campi sono obbligatori"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:192
msgid "Taxonomies/Categories"
msgstr "Tassonomie/Categorie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:133
msgid "Automatically Publish"
msgstr "Pubblica automaticamente"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:127
msgid "Create Draft"
msgstr "Crea bozza"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:100
msgid "Automatically Generate from Post Title"
msgstr "Genera automaticamente dal titolo dell'articolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:84
msgid "Post Password"
msgstr "Password articolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:10
msgid "To setup a new custom post type, install and setup a plugin like 'Custom Post Type UI', then return to this page to select your new custom post type."
msgstr "Per impostare un nuovo tipo di campo personalizzato, installa e configura un plugin come 'Custom Post Tipy UI', poi torna a questa pagina per selezionare il nuovo tipo di post personalizzato."

#: classes/views/settings/form.php:20
msgid "Change the format of the date used in the date field."
msgstr "Cambia il formato della data utilizzato nel campo Data."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:40
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:75
msgid "This data is dynamic on change"
msgstr "Questo dato è dinamico in base alla modifica"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:85
msgid "Check All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:103
msgid "NOTE: if the parent is excluded, child categories will be automatically excluded."
msgstr "NOTA: se si esclude il genitore, saranno automaticamente escluse anche le categorie figlie."

#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:35
msgid "of the following match"
msgstr "(de)i seguenti campi corrispondono"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:30
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:32
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:29
#: classes/views/styles/_section-fields.php:89
msgid "all"
msgstr "tutto"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:29
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:29
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:26
msgid "any"
msgstr "uno qualunque"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:31
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:15
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:16
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:15
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logica condizionale"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/insert-form.php:7
msgid "Insert Form"
msgstr "Inserisci modulo"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:8
msgid "Year Range"
msgstr "Intervallo anni"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:988
#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:31
#: classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:14
msgid "Select Form"
msgstr "Seleziona modulo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1885
msgid "Post"
msgstr "Articolo"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:62
msgid "less than or equal to"
msgstr "minore di o uguale a"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:56
msgid "greater than or equal to"
msgstr "maggiore di o uguale a"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3163
#: classes/views/displays/order_row.php:20
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:14
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:31
msgid "Entry update date"
msgstr "Data aggiornamento voce"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3161
msgid "User IP"
msgstr "IP utente"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1358
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:16
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:65
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:71
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu a discesa"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:18
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:67
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:73
msgid "Checkboxes"
msgstr "Checkbox"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:19
msgid "Single Line Text"
msgstr "Testo riga singola"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:126
msgid "Updated by"
msgstr "Aggiornato da"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:123
msgid "Updated at"
msgstr "Aggiornato a"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:119
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:120
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:13
msgid "Import Into Form"
msgstr "Importa nel modulo"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:8
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "Delimitatore CSV"

#: classes/helpers/FrmProEntryMetaHelper.php:186
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Visualizza tutti gli articoli archiviati in %s"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:16
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:41
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margine inferiore"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:388
msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field."
msgstr "Sostituisci 'whatever' con il nome del parametro. In url.com?product=form, la variabile è 'product'. Nel tuo campo useresti [get param=product]."

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:221
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:382
msgid "Author Email"
msgstr "E-mail autore"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:46
msgid "Post Content"
msgstr "Contenuto articolo"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:24
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:19
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:66
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:84
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Utenti connessi"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:68
msgid "Exclude options"
msgstr "Opzioni esclusione"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:124
msgid "Post Status"
msgstr "Stato articolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:110
msgid "Post Date"
msgstr "Data articolo"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:97
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:73
msgid "Excerpt"
msgstr "Riassunto"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:39
msgid "Comment/Note"
msgstr "Commento/Nota"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:27
msgid "Add Note/Comment"
msgstr "Aggiungi Nota/Commento"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:7
msgid "Comments/Notes"
msgstr "Commenti/Note"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3236
msgid "Default Email Message"
msgstr "Messaggio e-mail predefinito"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:383
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadati articolo"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:116
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:117
msgid "Created at"
msgstr "Creato a"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:7
#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:26
msgid "Add New Entry"
msgstr "Aggiungi nuova voce"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:268
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuovo"

#: classes/models/FrmProSettings.php:26
msgid "Your submission was successfully saved."
msgstr "Il tuo invio è stato salvato con successo."

#: classes/models/FrmProFileField.php:713
msgid "This field is invalid"
msgstr "Questo campo non è valido"

#: classes/models/FrmProFileField.php:714
msgid "is invalid"
msgstr "non è valido"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:9
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo articolo"

#: classes/views/frmpro-entries/loading.php:8
msgid "Uploading Files. Please Wait."
msgstr "Caricamento dei file. Attendere..."

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:1545
msgid "No Categories"
msgstr "Non ci sono categorie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:87
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:56
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:12
#: js/src/view/inspector.js:77
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:148
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:20
msgid "Another field with a description"
msgstr "Un altro campo con una descrizione"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "Text Area"
msgstr "Area di testo"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:38
msgid "Check Boxes"
msgstr "Checkbox"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:32
#: classes/views/styles/_sample_form.php:44
msgid "Option 2"
msgstr "Opzione 2"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:28
#: classes/views/styles/_sample_form.php:41
msgid "Option 1"
msgstr "Opzione 1"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:17
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:66
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:72
#: classes/views/styles/_sample_form.php:24
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Pulsanti radio"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2592
msgid "Median"
msgstr "Mediana"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1341
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2582
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1339
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:13
msgid "Go to Report"
msgstr "Vai al rendiconto"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:22
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensione pagina"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:13
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:37
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:183
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:88
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:64
msgid "optional"
msgstr "opzionale"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:44
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Calendario &mdash; inserisci voci in un calendario"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:38
msgid "Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr "Entrambi (Dynamic) &mdash; elenca le voci che saranno collegato ad una singola pagina voce"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:33
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Voce singola &mdash; visualizza una voce"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:28
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr "Tutte le voci &mdash; elenca tutte le voci del modulo specificato"

#: classes/views/displays/mb_excerpt.php:9
msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr "Questo non viene visualizzato da nessuna parte, ma è solo per il tuo riferimento. (facoltativo)"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:12
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:381
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:34
msgid "Post Title"
msgstr "Titolo articolo"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:7
msgid "BG Color"
msgstr "Sfondo Colore"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1025
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:16
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:26
msgid "BG color"
msgstr "Colore sfondo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1026
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:21
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:12
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:86
msgid "right"
msgstr "destra"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:83
msgid "left"
msgstr "sinistra"

#: classes/views/applications/buttons/export.php:7
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:301
msgid "Entry Limit (leave blank to list all)"
msgstr "Limite voci (lascia vuoto per elencarle tutte)"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:294
msgid "Show Entries Beneath Categories"
msgstr "Mostra voci sotto categorie"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:289
msgid "Show Only Category Name"
msgstr "Mostra solo Nome categoria"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:284
msgid "Show Entry Counts"
msgstr "Mostra conteggio voci"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:268
msgid "Category Field"
msgstr "Campo categoria"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:264
msgid "List Entries by Category"
msgstr "Elenca voci per categoria"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:246
msgid "Title Field"
msgstr "Campo Titolo"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:220
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:13
msgid "Formidable Entries List"
msgstr "Elenco voci Formidable"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:12
msgid "Display a list of Formidable entries"
msgstr "Visualizza un elenco di voci Formidable"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:51
msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:68
msgid "double"
msgstr "doppio"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:65
msgid "dashed"
msgstr "tratteggiato"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:62
msgid "dotted"
msgstr "punteggiato"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:59
msgid "solid"
msgstr "solido"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:56
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:31
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:7
#: classes/views/styles/_slider-fields.php:7
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:46
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: classes/views/settings/form.php:19
msgid "Date Format"
msgstr "Formato Data"

#: classes/views/settings/general_style.php:33
msgid "If you have manually created an accordion form, be sure to include the javascript for it."
msgstr "Se hai creato manualmente un modulo accordion, assicurati di includere il suo codice javascript."

#: classes/views/settings/general_style.php:30
msgid "Include accordion javascript"
msgstr "Includi accordion javascript"

#: classes/views/settings/messages.php:33
msgid "The message seen when a user attempts to submit a form for a second time if submissions are limited."
msgstr "Il messaggio che viene visualizzato quando un utente tenta di inviare un modulo per una seconda volta se gli invii sono limitati."

#: classes/views/settings/messages.php:32
msgid "Previously Submitted Message"
msgstr "Messaggio inviato precedentemente"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:388
msgid "A variable from the URL or value posted from previous page."
msgstr "Una variabile dall'URL o il valore inviato dalla pagina precedente."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:41
msgid "Saved Cookie"
msgstr "Cookie salvato"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:33
msgid "Logged-in User"
msgstr "Utente connesso"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:7
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/dates-advanced.php:9
msgid "Calendar Localization"
msgstr "Localizzazione Calendario"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1930
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2336
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2412
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2836
msgid "Are you sure you want to delete that entry?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa voce?"

#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:31
msgid "Edit Entry"
msgstr "Modifica voce"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:49
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:46
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:59
msgid "less than"
msgstr "minore di"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:53
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"

#: classes/views/displays/where_row.php:41
msgid "is"
msgstr "è"

#: classes/views/displays/where_options.php:40
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Opzioni Data: 'ORA' o una data nel formato gg-mm-yyyy."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:718
msgid "Truncate text with a link to view more. If using Both (dynamic), the link goes to the detail page. Otherwise, it will show in-place."
msgstr "Tronca il testo con un link per vedere di più. Se si utilizza Entrambi (dinamico), il link punta alla pagina dei dettagli. Altrimenti, verrà mostrato sul posto."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:716
msgid "Replaces all HTML entities with a URL safe string."
msgstr "Sostituisce tutte le entità HTML con una stringa URL sicura."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:713
msgid "Replaces spaces with dashes and lowercases all. Use if adding an HTML class or ID"
msgstr "Sostituisce gli spazi con trattini e trasforma tutto in minuscolo. Utilizzalo se aggiungi una classe o un ID HTML"

#: classes/controllers/FrmProApplicationTaxonomyController.php:416
#: js/admin/applications/common.js:241
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:23
msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr "Il numero di voci da visualizzare per pagina. Lascia vuoto per non utilizzare la paginazione."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:14
msgid "If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr "Se non desideri visualizzare tutte le voci, è possibile inserire il numero limite qui. Lascia vuoto se vuoi che tutte le voci vengano elencate."

#: classes/views/displays/order_row.php:37
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"

#: classes/views/displays/order_row.php:34
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: classes/views/displays/order_row.php:23
msgid "Random"
msgstr "Casuale"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:110
msgid "Parameter Value"
msgstr "Valore parametro"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:103
msgid "Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead."
msgstr "Esempio: Se il nome del parametro è 'contatto', l'url sarebbe come %1$s/pagina-selezionata?contatto=2. Se questa voce è legata ad un articolo, sarà invece utilizzato il permalink dell'articolo."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1131
msgid "Detail Link"
msgstr "Link dettagli"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:75
msgid "The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr "Il codice HTML per la voce nella pagina dinamica. Questo contenuto NON verrà ripetuto, e sarà mostrato solo quando si fa clic su %1$s."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:74
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Contenuto dinamico"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:63
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field."
msgstr "Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per chiudere eventuali tag dal campo Prima del contenuto HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:62
msgid "After Content"
msgstr "Dopo il contenuto"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:41
msgid "Content"
msgstr "Contenuti"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags."
msgstr "Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per inserire eventuali tag di una tabella HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:33
msgid "Before Content"
msgstr "Prima del contenuto"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Utilizza voci dal modulo"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:117
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3162
#: classes/views/displays/order_row.php:17
#: classes/views/displays/where_row.php:12
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:11
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:28
msgid "Entry creation date"
msgstr "Data di creazione voce"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:18
msgid "Save to get ID"
msgstr "Salva per ottenere l'ID"

#: classes/models/FrmProSettings.php:28
msgid "You have already submitted that form"
msgstr "Hai già inviato questo modulo"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:235
#: js/admin/applications/common.js:243
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:377
#: classes/models/FrmProForm.php:520
msgid "User ID"
msgstr "ID Utente"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3239
msgid "Site URL"
msgstr "URL sito"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3232
msgid "Add a rotating 'even' or 'odd' class"
msgstr "Aggiungere una classe a rotazione 'pari' o 'dispari'"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3224
msgid "Link to view single page if showing dynamic entries"
msgstr "Link per visualizzare la singola pagina se mostra voci dinamiche"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3221
msgid "Admin link to edit the entry"
msgstr "Link Admin per modificare la voce"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3220
msgid "Helpers"
msgstr "Aiuto"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3194
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensione piena"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3191
#: classes/models/FrmProImages.php:66
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3188
#: classes/models/FrmProImages.php:65
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3185
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3165
msgid "Form Fields"
msgstr "Campi modulo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1112
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:118
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3158
#: classes/views/displays/order_row.php:11
#: classes/views/displays/where_row.php:18
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:134
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:135
msgid "Entry ID"
msgstr "ID Voce"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3156
msgid "Select a value to insert into the box below"
msgstr "Selezionare un valore da inserire nella casella qui sotto"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2846
msgid "Edit Uploaded File"
msgstr "Modifica file caricato"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2284
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:928
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:964
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:86
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:380
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3160
#: classes/views/displays/where_row.php:24
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:115
msgid "Post ID"
msgstr "ID articolo"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:378
msgid "User Meta"
msgstr "Meta utente"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:371
msgid "Current Time"
msgstr "Orario attuale"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:370
msgid "Current Date"
msgstr "Data attuale"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:341
msgid "No entries were specified"
msgstr "Non sono state specificate le voci"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:159
msgid "There was a problem duplicating that entry"
msgstr "C'è stato un problema nella duplicazione della voce"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:157
msgid "Entry was Successfully Duplicated"
msgstr "La voce è stata duplicata con successo"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1929
msgid "No Entries Found"
msgstr "Nessuna voce trovata"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:21
msgid "Formidable Tag"
msgstr "Tag Formidable"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:20
msgid "Formidable Tags"
msgstr "Tag Formidable"

#: classes/views/settings/messages.php:25
msgid "The message seen when a user who is not logged-in views a form only logged-in users can submit."
msgstr "Il messaggio visualizzato quando un utente che non ha effettuato l'accesso vede un modulo che solo gli utenti registrati possono inoltrare."

#: classes/views/settings/messages.php:24
msgid "Login Message"
msgstr "Messaggio di accesso"

#: classes/views/settings/general_style.php:21
msgid "The styling for the date field calendar. Some users may be using this css on pages other than just the ones that include a date field."
msgstr "Lo stile per il calendario campo data. Alcuni utenti potrebbero utilizzare questo css anche su altre pagine, diverse da quelle che includono un campo data."

#: classes/views/settings/general_style.php:19
msgid "Include the jQuery CSS on ALL pages"
msgstr "Includi jQuery CSS su tutte le pagine"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:46
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1907
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:288
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:339
#: js/admin/settings/style-settings.js:248
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:360
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:7
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:9
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:17
msgid "Reports"
msgstr "Report"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2129
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2395
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:21
#: classes/views/styles/_bg-image.php:15
#: js/admin/settings/style-settings.js:99
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:178
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2115
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2668
#: classes/helpers/FrmProAppHelper.php:405
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:1107
#: classes/models/FrmProSummaryFormatter.php:80
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:853
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:174
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3181
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3207
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:115
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:10
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:89
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2669
#: classes/views/applications/buttons/settings.php:20
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:39
#: js/admin/settings/style-settings.js:130
#: js/admin/settings/style-settings.js:275
#: js/admin/settings/style-settings.js:343
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2776
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3526
#: classes/models/FrmProSettings.php:27
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:11
#: js/admin/applications/common.js:242
#: js/src/view/viewselect.js:38
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3182
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3208
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:118
msgid "Key"
msgstr "Chiave"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3159
#: classes/views/displays/order_row.php:14
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:137
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:138
msgid "Entry Key"
msgstr "Inserisci chiave"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4153
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:42
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:384
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:37
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:129
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: classes/views/applications/buttons/settings.php:9
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
