msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: Jobs for Wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-11 22:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:22+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: job-postings.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: Gleb Makarov\n"
"Language: ru\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: admin/settings.php:127
msgid "Settings updated"
msgstr "Настройки обновлены"

#: admin/settings.php:133 admin/settings.php:154
#: include/class-job-posting-helper.php:282
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/settings.php:135 admin/settings.php:690
msgid "Style settings"
msgstr "Настройки стиля"

#: admin/settings.php:136 admin/settings.php:1025
msgid "Global Options"
msgstr "Глобальные опции"

#: admin/settings.php:137
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: admin/settings.php:163 class-job-postings.php:580
msgctxt "job-settings"
msgid "Hiring organization"
msgstr "Организация найма"

#: admin/settings.php:171
msgctxt "job-settings"
msgid "Company name"
msgstr "Название компании"

#: admin/settings.php:177
msgctxt "job-settings"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Символ валюты"

#: admin/settings.php:191
msgctxt "job-settings"
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Позиция символа валюты"

#: admin/settings.php:202
msgctxt "job-settings"
msgid "Before"
msgstr "До"

#: admin/settings.php:203
msgctxt "job-settings"
msgid "After"
msgstr "После"

#: admin/settings.php:210
msgctxt "job-settings"
msgid "Preview CTA text"
msgstr "Предпросмотр текста CTA"

#: admin/settings.php:218 include/class-job-posting-helper.php:499
msgctxt "job-postings"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: admin/settings.php:225
msgctxt "job-settings"
msgid "Job archive page"
msgstr "Страница списка/архива"

#: admin/settings.php:235
msgid "-- Select page --"
msgstr "-- Выберите страницу --"

#: admin/settings.php:261
msgctxt "job-settings"
msgid "Permalink slug"
msgstr "Постоянная ссылка"

#: admin/settings.php:269
msgctxt "job-settings"
msgid "Default slug: job"
msgstr "По умолчанию: job"

#: admin/settings.php:276
msgctxt "job-settings"
msgid "No offers message"
msgstr "Нет предложений"

#: admin/settings.php:284 include/class-job-posting-helper.php:478
msgctxt "job-message"
msgid "Currently no job offers available."
msgstr "В настоящее время вакансий нет."

#: admin/settings.php:291
msgctxt "job-settings"
msgid "Show \"Offer ended\" message when offer ends"
msgstr "Показывать сообщение «Предложение закончилось», когда срок предложения заканчивается"

#: admin/settings.php:306
msgctxt "job-settings"
msgid "\"Offer ended\" message"
msgstr "Сообщение «Предложение закончилось»"

#: admin/settings.php:315 class-job-postings.php:1823
#: class-job-postings.php:1851
#, php-format
msgctxt "job-message"
msgid "Offer ended on %s"
msgstr "Предложение закончилось %s"

#: admin/settings.php:319
#, php-format
msgctxt "job-message"
msgid "Use %s where you would like to show offer ending date."
msgstr "Используйте %s, где вы хотите показать дату окончания предложения."

#: admin/settings.php:330 admin/settings.php:676 admin/settings.php:1011
#: admin/settings.php:1118
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: admin/settings.php:350
msgid "Apply modal options"
msgstr "Опций модального окна"

#: admin/settings.php:379
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"

#: admin/settings.php:382
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: admin/settings.php:385
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"

#: admin/settings.php:388
msgid "Required field"
msgstr "Обязательное поле"

#: admin/settings.php:440 admin/settings.php:606
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"

#: admin/settings.php:448 admin/settings.php:475 admin/settings.php:502
#: admin/settings.php:538 admin/settings.php:615
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: admin/settings.php:449 admin/settings.php:476 admin/settings.php:616
#: admin/settings.php:643
msgid "One option per line."
msgstr "Один вариант в каждой строке."

#: admin/settings.php:461
msgid "Preselected checkboxes indexes, eg.: 1,3,5"
msgstr "Предварительно выбранные флажки, например: 1,3,5"

#: admin/settings.php:488
msgid "Preselected radio index, eg.: 3"
msgstr "Предпочитаемый переключатель, например: 3"

#: admin/settings.php:509 admin/settings.php:545
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: admin/settings.php:522 admin/settings.php:558
msgid "Accepted file extensions. (Example: .jpg, .gif, .png)"
msgstr "Разрешённые расширения файлов. (Пример: .jpg, .gif, .png)"

#: admin/settings.php:626 admin/settings.php:653
msgid "Preselected"
msgstr "Предварительно выбранная"

#: admin/settings.php:627 admin/settings.php:654
msgid "Preselected option"
msgstr "Предварительно выбранная опция"

#: admin/settings.php:642
msgid "Radio"
msgstr "Переключатель"

#: admin/settings.php:693 admin/settings.php:1028
msgid "These settings are global and independent to languages."
msgstr "Эти настройки являются глобальными и независимыми от языков."

#: admin/settings.php:700
msgctxt "job-settings"
msgid "Sidebar position"
msgstr "Положение боковой панели"

#: admin/settings.php:731
msgctxt "job-settings"
msgid "Button background"
msgstr "Фон кнопки"

#: admin/settings.php:748
msgctxt "job-settings"
msgid "Button background <b>:hover</b>"
msgstr "Фон кнопки <b>:hove</b>"

#: admin/settings.php:765
msgctxt "job-settings"
msgid "Button text color"
msgstr "Цвет текста кнопки"

#: admin/settings.php:782
msgctxt "job-settings"
msgid "Heading text color"
msgstr "Цвет текста заголовка"

#: admin/settings.php:799
msgctxt "job-settings"
msgid "Subheading text color"
msgstr "Цвет текста подзаголовков"

#: admin/settings.php:816
msgctxt "job-settings"
msgid "Box background"
msgstr "Фон коробки"

#: admin/settings.php:833
msgctxt "job-settings"
msgid "Box border"
msgstr "Граница коробки"

#: admin/settings.php:850
msgctxt "job-settings"
msgid "Content heading color"
msgstr "Цвет заголовка"

#: admin/settings.php:867
msgctxt "job-settings"
msgid "Content text color"
msgstr "Цвет текста контента"

#: admin/settings.php:885
msgctxt "job-settings"
msgid "Button border radius"
msgstr "Радиус границы кнопки"

#: admin/settings.php:906
msgctxt "job-settings"
msgid "Box border radius"
msgstr "Радиус углов"

#: admin/settings.php:928
msgctxt "job-settings"
msgid "Hide location in preview"
msgstr "Скрыть местоположение в предварительном просмотре"

#: admin/settings.php:944
msgctxt "job-settings"
msgid "Hide employment type in preview"
msgstr "Скрыть тип занятости в предварительном просмотре"

#: admin/settings.php:961
msgctxt "job-settings"
msgid "PREVIEW"
msgstr "ПРЕДПРОСМОТР"

#: admin/settings.php:962
msgctxt "job-settings"
msgid "Actual layout and some styling can look a bit different on the site, because of the theme used."
msgstr "Фактическая компоновка и некоторые стили могут выглядеть немного по-другому на сайте, из-за используемой темы."

#: admin/settings.php:992
msgctxt "job-settings"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"

#: admin/settings.php:1012
msgid "Reset style settings"
msgstr "Сбросить настройки стиля"

#: admin/settings.php:1033
msgctxt "job-settings"
msgid "Company logo (for pdf)"
msgstr "Логотип компании (для pdf)"

#: admin/settings.php:1048 include/class-job-posting-helper.php:963
msgid "Upload/Select file"
msgstr "Загрузить / Выбрать файл"

#: admin/settings.php:1055
msgctxt "job-settings"
msgid "Jobs per page"
msgstr "Количество работа на странице"

#: admin/settings.php:1070
msgctxt "job-settings"
msgid "Default email"
msgstr "Электронная почта по умолчанию"

#: admin/settings.php:1128
msgctxt "job-settings"
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: admin/settings.php:1129
msgctxt "job-settings"
msgid "Place this shortcode on the page, where you want to show your job postings."
msgstr "Поместите этот короткий код на страницу, где вы хотите показать свои вакансии."

#: admin/settings.php:1131
msgctxt "job-settings"
msgid "Jobs listing:"
msgstr "Список вакансий:"

#: admin/settings.php:1136
msgctxt "job-settings"
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметры:"

#: admin/settings.php:1147
msgctxt "job-settings"
msgid "Categories tree (For widget area. Not fully implemented!)"
msgstr "Дерево категорий (для области виджета. Не полностью реализовано!)"

#: admin/settings.php:1154
msgctxt "job-settings"
msgid "To show jobs list somewhere in your template, use function below:"
msgstr "Чтобы показать список обьявления где-нибудь в вашем шаблоне, используйте следующую функцию:"

#: admin/settings.php:1173
msgid "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-agree insettings\">I agree to share anonymous data</a>"
msgstr "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-agree insettings\">Я согласен делиться анонимными данными</a>"

#: admin/settings.php:1175
msgid "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-cancel insettings\">Stop sharing</a>"
msgstr "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-cancel insettings\">Прекратить обмен</a>"

#: admin/settings.php:1179
msgctxt "job-postings"
msgid "What info we collect with analytics:"
msgstr "Какую информацию мы собираем с помощью аналитики:"

#: admin/settings.php:1195
msgctxt "job-settings"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: admin/settings.php:1199
msgctxt "job-settings"
msgid "Where can I change the date format?"
msgstr "Где я могу изменить формат даты?"

#: admin/settings.php:1202
msgctxt "job-settings"
msgid "The date format of the field is taken from the WordPress settings page"
msgstr "Формат даты берется со страницы настроек WordPress"

#: admin/settings.php:1211
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I change a field title?"
msgstr "Как изменить заголовок?"

#: admin/settings.php:1214
msgctxt "job-settings"
msgid "Every field has a \"gear\" icon in the top right corner, it opens the field's settings, where you can input your custom title"
msgstr "Каждое поле имеет значок «шестерня» в верхнем правом углу, он открывает настройки поля, где вы можете ввести свой собственный заголовок"

#: admin/settings.php:1222
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I hide/remove a title from appearing on the front-end?"
msgstr "Как я могу скрыть / удалить заголовок из внешнего интерфейса?"

#: admin/settings.php:1225
msgctxt "job-settings"
msgid "Every field has a \"gear\" icon in the top right corner, it opens a field settings, where you can hide a title by selecting a option"
msgstr "В каждом поле есть значок «шестерня» в верхнем правом углу, он открывает настройки поля, где вы можете скрыть заголовок, выбрав опцию"

#: admin/settings.php:1233
msgctxt "job-settings"
msgid "I want to hide/remove some fields, how can I do this?"
msgstr "Я хочу скрыть / удалить некоторые поля, как я могу это сделать?"

#: admin/settings.php:1236
msgctxt "job-settings"
msgid "Every field has a \"trash can\" icon in the top right corner, by clicking it, the field is moved to the \"Inactive widgets\" section. You can also just drag and drop any field there. This will prevent it from appearing on the front-end."
msgstr "Каждое поле имеет значок «корзина мусора» в верхнем правом углу, щелкнув его, поле перемещается в раздел «Неактивные виджеты». Вы также можете просто перетащить туда любое поле. Это предотвратит появление на интерфейсе."

#: admin/settings.php:1237
msgctxt "job-settings"
msgid "If a field is empty, it will also not appear on the front-end."
msgstr "Если поле пустое, оно также не будет отображаться в интерфейсе."

#: admin/settings.php:1246
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I edit the \"Thank you\" message?"
msgstr "Как я могу изменить сообщение «Спасибо»?"

#: admin/settings.php:1249
msgctxt "job-settings"
msgid "The notification message can be edited on the job edit page, under the \"Settings\" tab"
msgstr "Сообщение уведомления может быть отредактировано на странице редактирования задания на вкладке «Настройки»"

#: admin/settings.php:1257
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I change the e-mail address of the person, who receives confirmation emails?"
msgstr "Как я могу изменить адрес электронной почты человека, который получает письма с подтверждением?"

#: admin/settings.php:1260
msgctxt "job-settings"
msgid "The confirmation e-mail address can be edited on the job edit page, under the \"Settings\" tab."
msgstr "Подтверждающий адрес электронной почты можно редактировать на странице редактирования задания на вкладке «Настройки»."

#: admin/settings.php:1261
msgctxt "job-settings"
msgid "By default, the recipient is the site admin."
msgstr "По умолчанию получателем является администратор сайта."

#: admin/settings.php:1269
msgctxt "job-settings"
msgid "Where are all the entries saved?"
msgstr "Где хранятся все записи?"

#: admin/settings.php:1272
msgctxt "job-settings"
msgid "All of the entries are saved in the \"Job entries\" subpage."
msgstr "Все записи сохраняются в подстранице «Заявки»."

#: admin/settings.php:1280
msgctxt "job-settings"
msgid "I have so much entries already, how can I navigate easier there?"
msgstr "У меня так много записей, как я могу там легко перемещаться?"

#: admin/settings.php:1283
msgctxt "job-settings"
msgid "You can filter the entries by position."
msgstr "Вы можете отфильтровать записи по позиции."

#: admin/settings.php:1286
msgctxt "job-settings"
msgid "You also can search entries by name, email or phone number."
msgstr "Вы также можете искать записи по имени, электронной почте или номеру телефона."

#: admin/settings.php:1294
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I personalize the PDF?"
msgstr "Как я могу персонализировать PDF-файл?"

#: admin/settings.php:1297
msgctxt "job-settings"
msgid "You can add your logo in the \"Settings\" section under \"Global options\"."
msgstr "Вы можете добавить свой логотип в раздел «Настройки» в разделе «Глобальные параметры»."

#: admin/settings.php:1304
msgctxt "job-settings"
msgid "How can I add Structured Data to the fields?"
msgstr "Как добавить структурированные данные в поля?"

#: admin/settings.php:1307
msgctxt "job-settings"
msgid "You don't have to, we already took care of structured data and added it in the right place."
msgstr "Вам не обязательно, мы уже позаботились о структурированных данных и добавили их в нужное место."

#: admin/settings.php:1308
msgctxt "job-settings"
msgid "To test it, use this <a href=\"https://search.google.com/structured-data/testing-tool/\" target=\"_blank\">tool</a> and paste there a job url from your site there."
msgstr "Чтобы проверить, используйте этот <a href=\"https://search.google.com/structured-data/testing-tool/\" target=\"_blank\">инструмент</a> и вставьте туда URL-адрес обявления с вашего сайта."

#: class-job-postings.php:364
msgctxt "jobs-field"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: class-job-postings.php:367 class-job-postings.php:376
#: class-job-postings.php:400
msgctxt "jobs-field"
msgid "Start typing or double click to open suggestions"
msgstr "Начните ввод или дважды щелкните, чтобы открыть предложения"

#: class-job-postings.php:374
msgctxt "jobs-field"
msgid "Employment Type"
msgstr "Тип занятости"

#: class-job-postings.php:382
msgctxt "jobs-field"
msgid "Beginning of employment"
msgstr "Начало работы"

#: class-job-postings.php:384
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input beginning of employment"
msgstr "Введите дату начала работы"

#: class-job-postings.php:390
msgctxt "jobs-field"
msgid "Duration of employment"
msgstr "Продолжительность работы"

#: class-job-postings.php:392
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input duration of employment"
msgstr "Введите продолжительность занятости"

#: class-job-postings.php:398
msgctxt "jobs-field"
msgid "Industry"
msgstr "Отрасль"

#: class-job-postings.php:406
msgctxt "jobs-field"
msgid "Job Location"
msgstr "Месторасположение"

#: class-job-postings.php:408
msgctxt "jobs-field"
msgid "Street Address"
msgstr "Адрес улицы"

#: class-job-postings.php:409
msgctxt "jobs-field"
msgid "City"
msgstr "Город"

#: class-job-postings.php:410
msgctxt "jobs-field"
msgid "Address Locality"
msgstr "Адресная область"

#: class-job-postings.php:411
msgctxt "jobs-field"
msgid "Address Region"
msgstr "Регион"

#: class-job-postings.php:412
msgctxt "jobs-field"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"

#: class-job-postings.php:418
msgctxt "jobs-field"
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: class-job-postings.php:421
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position description"
msgstr "Введите описание позиции"

#: class-job-postings.php:427
msgctxt "jobs-field"
msgid "Responsibilities"
msgstr "Обязанности"

#: class-job-postings.php:430
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position responsibilities"
msgstr "Введите обязанности позиции"

#: class-job-postings.php:436
msgctxt "jobs-field"
msgid "Qualifications"
msgstr "Квалификация"

#: class-job-postings.php:439
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position qualifications"
msgstr "Требования к исходной позиции"

#: class-job-postings.php:445
msgctxt "jobs-field"
msgid "Job Benefits"
msgstr "Преимущества работы"

#: class-job-postings.php:448
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position benefits"
msgstr "Введите преимущества позиции"

#: class-job-postings.php:454
msgctxt "jobs-field"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"

#: class-job-postings.php:457
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position contacts"
msgstr "Введите контакты"

#: class-job-postings.php:463
msgctxt "jobs-field"
msgid "Working Hours"
msgstr "Рабочие часы"

#: class-job-postings.php:465
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position working hours"
msgstr "Рабочие часы"

#: class-job-postings.php:472
msgctxt "jobs-field"
msgid "Base Salary"
msgstr "Базовая зарплата"

#: class-job-postings.php:474
msgctxt "jobs-field"
msgid "Input position base salary"
msgstr "Базовая зарплата"

#: class-job-postings.php:475
msgctxt "jobs-field"
msgid "Currency can be changed in <a target=\"_blank\" href=\"edit.php?post_type=jobs&page=jp-help\">Settings</a>."
msgstr "Валюту можно изменить в <a target=\"_blank\" href=\"edit.php?post_type=jobs&page=jp-help\">настройках</a> ."

#: class-job-postings.php:482 class-job-postings.php:1726
#: include/class-pdf-export.php:390 include/class-pdf-export.php:532
msgctxt "apply-now"
msgid "Date posted"
msgstr "Дата публикации"

#: class-job-postings.php:484
msgctxt "jobs-field"
msgid "No settings for this field"
msgstr "Для этого поля нет настроек"

#: class-job-postings.php:490 class-job-postings.php:1794
msgctxt "apply-now"
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF Экспорт"

#: class-job-postings.php:492 class-job-postings.php:1802
msgctxt "apply-now"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Экспорт в PDF"

#: class-job-postings.php:498 class-job-postings.php:1832
msgctxt "apply-now"
msgid "Apply now"
msgstr "Применить сейчас"

#: class-job-postings.php:500
msgctxt "jobs-field"
msgid "Button that open modal window"
msgstr "Кнопка, открывающая модальное окно"

#: class-job-postings.php:501
msgctxt "jobs-field"
msgid "If you like to change button text, just edit it below."
msgstr "Если вы хотите изменить текст кнопки, просто отредактируйте его ниже."

#: class-job-postings.php:512
msgctxt "jobs-field"
msgid "Education"
msgstr "Образование"

#: class-job-postings.php:520
msgctxt "jobs-field"
msgid "Experience"
msgstr "Опыт"

#: class-job-postings.php:528
msgctxt "jobs-field"
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"

#: class-job-postings.php:537
msgctxt "jobs-field"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: class-job-postings.php:544
msgctxt "jobs-field"
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"

#: class-job-postings.php:546
msgctxt "jobs-field"
msgid "File URL"
msgstr "Ссылка на файл"

#: class-job-postings.php:547
msgctxt "jobs-field"
msgid "Button name"
msgstr "Название кнопки"

#: class-job-postings.php:554
msgctxt "jobs-field"
msgid "Custom text 1"
msgstr "Пользовательский текст 1"

#: class-job-postings.php:563
msgctxt "jobs-field"
msgid "Custom text 2"
msgstr "Пользовательский текст 2"

#: class-job-postings.php:572
msgctxt "jobs-field"
msgid "Custom text 3"
msgstr "Пользовательский текст 3"

#: class-job-postings.php:587 class-job-postings.php:1765
msgctxt "jobs-field"
msgid "Valid through"
msgstr "Срок действия истекает"

#: class-job-postings.php:597
msgctxt "apply-now"
msgid "Inline \"Apply now\" form"
msgstr "Встроенная форма «Подать заявку»"

#: class-job-postings.php:598
msgctxt "jobs-field"
msgid "For editing apply form, go to plugin settings."
msgstr "Для редактирования формы, перейдите к настройкам плагина."

#: class-job-postings.php:835
msgid "Position details"
msgstr "Детали позиции"

#: class-job-postings.php:844
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Неактивные виджеты"

#: class-job-postings.php:853
msgid "Entry details"
msgstr "Сведения о заявке"

#: class-job-postings.php:888
msgctxt "job-meta-box"
msgid "Position details"
msgstr "Детали позиции"

#: class-job-postings.php:889
msgctxt "job-meta-box"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: class-job-postings.php:1955
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Apply now"
msgstr "Применить сейчас"

#: class-job-postings.php:1958
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Position: "
msgstr "Позиция: "

#: class-job-postings.php:2038
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Required fields"
msgstr "Обязательные поля"

#: class-job-postings.php:2052
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: class-job-postings.php:2053
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"

#: class-job-postings.php:2062
msgctxt "jobs-modal"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: class-job-postings.php:2063
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#: class-job-postings.php:2071
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: class-job-postings.php:2072
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Your phone number"
msgstr "Ваш номер телефона"

#: class-job-postings.php:2085
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Letter"
msgstr "Письмо"

#: class-job-postings.php:2086
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Your letter"
msgstr "Ваше письмо"

#: class-job-postings.php:2089 class-job-postings.php:2102
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: class-job-postings.php:2098
msgctxt "jobs-modal"
msgid "CV & Documents"
msgstr "CV и документы"

#: class-job-postings.php:2099
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Your CV & Documents"
msgstr "Ваше резюме и документы"

#: class-job-postings.php:2115
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Send Application"
msgstr "Отправить предложение"

#: class-job-postings.php:2151
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Add file"
msgstr "Добавить файл"

#: class-job-postings.php:2280
msgctxt "jobs-modal"
msgid "Select file"
msgstr "Выбрать файл"

#: class-job-postings.php:2905
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: class-job-postings.php:2906
msgctxt "job-modal-field"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: class-job-postings.php:2907
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: class-job-postings.php:2908
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: class-job-postings.php:2909
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Textarea"
msgstr "Текстовая область"

#: class-job-postings.php:2910
msgctxt "job-modal-field"
msgid "File upload"
msgstr "Загрузить файл"

#: class-job-postings.php:2911
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Multi file upload"
msgstr "Загрузка нескольких файлов"

#: class-job-postings.php:2912
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Checkbox"
msgstr "Чекбокс"

#: class-job-postings.php:2913
msgctxt "job-modal-field"
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: include/class-bg-analytics.php:70
msgid "Job for WordPress"
msgstr "Работа для WordPress"

#: include/class-bg-analytics.php:72
msgid "We would like to collect some anonymous data about usage of the plugin. This will help us to improve the plugin in future releases. "
msgstr "Мы хотели бы получить некоторые анонимные данные об использовании плагина. Это поможет нам улучшить плагин в будущих выпусках. "

#: include/class-bg-analytics.php:76
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">What info will we collect?</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Какую информацию мы собираем?</a>"

#: include/class-bg-analytics.php:79
msgid "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-agree\">I agree to share anonymous data</a>"
msgstr "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-agree\">Я согласен делиться анонимными данными</a>"

#: include/class-bg-analytics.php:80
msgid "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-cancel\">No, next time</a>"
msgstr "<a href=\"#agree\" class=\"jobs-metrics-cancel\">Нет, в следующий раз</a>"

#: include/class-job-posting-helper.php:80
#: include/class-job-posting-helper.php:161
msgid "Please input template name."
msgstr "Введите имя шаблона."

#: include/class-job-posting-helper.php:223
msgid "Filter by position"
msgstr "Фильтровать по позиции"

#: include/class-job-posting-helper.php:282
msgid "Jobs for Wordpress - Settings"
msgstr "Вакансии для Wordpress - Настройки"

#: include/class-job-posting-helper.php:556
msgid "Jobs"
msgstr "Вакансии"

#: include/class-job-posting-helper.php:557
msgid "Job"
msgstr "Работа"

#: include/class-job-posting-helper.php:558
#: include/class-job-posting-helper.php:559
msgid "Add new position"
msgstr "Добавить новую должность"

#: include/class-job-posting-helper.php:560
msgid "New job position"
msgstr "Новая должность"

#: include/class-job-posting-helper.php:561
msgid "Update job"
msgstr "Обновить"

#: include/class-job-posting-helper.php:562
msgid "View job"
msgstr "Смотреть работу"

#: include/class-job-posting-helper.php:563
msgid "All positions"
msgstr "Все позиции"

#: include/class-job-posting-helper.php:568
msgctxt "jobs_slug"
msgid "job"
msgstr "job"

#: include/class-job-posting-helper.php:598
msgctxt "jobs_categories"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: include/class-job-posting-helper.php:599
msgctxt "jobs_category"
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: include/class-job-posting-helper.php:609
#: include/class-job-posting-helper.php:610
msgid "Job entry"
msgstr "Заявка на позицию"

#: include/class-job-posting-helper.php:611
#: include/class-job-posting-helper.php:612
msgid "Add new entry"
msgstr "Добавить новую запись"

#: include/class-job-posting-helper.php:613
msgid "New job entry"
msgstr "Новая запись о работе"

#: include/class-job-posting-helper.php:614
msgid "Update entry"
msgstr "Обновить запись"

#: include/class-job-posting-helper.php:615
msgid "Job entries"
msgstr "Заявки на позицию"

#: include/class-job-posting-helper.php:620
msgctxt "jobs_entry_slug"
msgid "job-entry"
msgstr "job-entry"

#: include/class-job-posting-helper.php:833
msgctxt "job-settings"
msgid "Logo can be added/changed in <a target=\"_blank\" href=\"edit.php?post_type=jobs&page=jp-help\">Settings</a>."
msgstr "Логотип можно добавить / изменить в <a target=\"_blank\" href=\"edit.php?post_type=jobs&page=jp-help\">настройках</a> ."

#: include/class-job-posting-helper.php:1039
msgctxt "jobs-field"
msgid "Starting"
msgstr "Начало"

#: include/class-job-posting-helper.php:1047
msgctxt "jobs-field"
msgid "Up to"
msgstr "до"

#: include/class-job-posting-helper.php:1091
msgctxt "jobs-field"
msgid "Custom title"
msgstr "Пользовательский заголовок"

#: include/class-job-posting-helper.php:1104
msgctxt "jobs-field"
msgid "Hide title"
msgstr "Скрыть заголовок"

#: include/class-job-posting-helper.php:1118
msgctxt "jobs-field"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: include/class-job-posting-helper.php:1129
msgctxt "jobs-field"
msgid "Link target"
msgstr "Целевая ссылка"

#: include/class-job-posting-helper.php:1132
msgid "New tab/window"
msgstr "В новой вкладке/окне"

#: include/class-job-posting-helper.php:1133
msgid "Same tab/window"
msgstr "Та же вкладка / окно"

#: include/class-job-posting-helper.php:1143
msgctxt "jobs-field"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: include/class-job-posting-helper.php:1146
msgid "Primary"
msgstr "Основной"

#: include/class-job-posting-helper.php:1147
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"

#: include/class-job-posting-helper.php:1357
msgctxt "job-entry-name"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: include/class-job-posting-helper.php:1369
msgctxt "job-entry-name"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: include/class-job-posting-helper.php:1381
msgctxt "job-entry-name"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: include/class-job-posting-helper.php:1393
msgctxt "job-entry-name"
msgid "Letter"
msgstr "Письмо"

#: include/class-job-posting-helper.php:1419
msgctxt "job-entry-name"
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"

#: include/class-job-posting-helper.php:1456
msgctxt "job-entry-email"
msgid "New entry for "
msgstr "Новая заявка для "

#: include/class-job-posting-helper.php:1457
msgctxt "job-entry-email"
msgid "Position: "
msgstr "Позиция: "

#: include/class-job-posting-helper.php:1598
msgctxt "job-entry-email"
msgid "Job entry: "
msgstr "Заявка: "

#: include/models/job-settings.php:9
msgctxt "apply-now-confirmation"
msgid "<p style=\"text-align: center;\">Thank you for submitting your application. We will contact you shortly!</p>"
msgstr "<p style=\"text-align: center;\"> Спасибо, что подали заявку. Мы скоро с Вами свяжемся! </p>"

#: include/models/job-settings.php:18
msgctxt "job-settings"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: include/models/job-settings.php:22 include/models/job-settings.php:28
msgctxt "job-settings"
msgid "Custom excerpt"
msgstr "Пользовательская выдержка"

#: include/models/job-settings.php:33
msgctxt "job-settings"
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"

#: include/models/job-settings.php:37
msgctxt "job-settings"
msgid "Notification message"
msgstr "Сообщение уведомления"

#: include/models/job-settings.php:51
msgctxt "job-settings"
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#: include/models/job-settings.php:55
msgctxt "job-settings"
msgid "Who receives confirmation?"
msgstr "Кто получает подтверждение?"

#: include/models/job-settings.php:62
msgctxt "job-settings"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: templates/include/job-categories.php:29
msgctxt "job-categories"
msgid "All"
msgstr "Все"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Jobs for Wordpress"
msgstr "Вакансии для Wordpress"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Wordpress plugin for easily adding job postings to your companys website in a structured way."
msgstr "Wordpress плагин для легкого добавления публикации вакансий на ваш сайт компании структурированным способом."

#. Author of the plugin/theme
msgid "BlueGlass"
msgstr "BlueGlass"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://blueglass.ee/en/"
msgstr "http://blueglass.ee/ru/"

msgid "Apply Form"
msgstr "Форма заявки"

msgid "Apply Form fields"
msgstr "Поля форма заявки"

msgid "Max allowed file size"
msgstr "Допустимый размер файла"

msgid "For example: <b>12</b> or <b>0.5</b>."
msgstr "Например: <b>12</b> или <b>0.5</b>."

msgid "File size exceeded message"
msgstr "Сообщение при превышенном размере файла"

msgid "Use %1$s where you would like to show allowed file size. Use %2$s where you would like to show file name.<br>You can update allowed file size in \"Global options\"."
msgstr "Используйте %1$s, где вы хотели бы показать допустимый размер файла. Используйте %2$s, где вы хотели бы показать имя файла.<br>Вы можете изменить разрешенный размер фаила в «Глобальных настройках»."

msgid "File %2$s exceeds the allowed file size of %1$s MB."
msgstr "Загруженный файл %2$s превышает максимально допустимый размер на сайте: %1$s МБ."

msgid "Page where you list jobs"
msgstr "Страница вакансий"

msgid "Used for propper linking of category and other functions."
msgstr "Используется для правильной связи категорий и других функции."

msgctxt "job-settings"
msgid "Filters layout"
msgstr "Макеты фильтров"

msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

msgid "This is the filters that you see when use show_filters=\"true\" on [job-postings] shortcode"
msgstr "Это фильтры, которые вы видите при использовании show_filters = \"true\" в коротком коде [job-postings]"

msgid "Jobs for Wordpress - Help"
msgstr "Вакансии для Wordpress - Справка"

msgid "Vacancy Search"
msgstr "Поиск вакансий"
